Nossa meta é promover através da educação e cultura, a conscientização ética e democrática fortalecendo o conceito de aceitação entre ambas as partes, assim como seus direitos e deveres.
又、教育と文化と道徳と民主 的な認識の普及を通じて、両国民が相互的に受け入れ、双方の権利と義務を認めて貰うことを目指しています。
Somos uma entidade voluntária, não governamental, apartidária, independente, sem fins lucrativos e sediada em Kanagawa. Temos como objetivo central o intercâmbio cultural e a integração entre brasileiros e japoneses.
ABC Japan は、神奈川県に本部を持ち、非政治的で、非営利でボランテイーアの活動に専念する市民団体です。 ブラジル国民と日本国民との間の文化交流とその 統合がABC Japanの主要な目的とされています。Nossa meta é promover através da educação e cultura, a conscientização ética e democrática fortalecendo o conceito de aceitação entre ambas as partes, assim como seus direitos e deveres.
又、教育と文化と道徳と民主 的な認識の普及を通じて、両国民が相互的に受け入れ、双方の権利と義務を認めて貰うことを目指しています。
Trabalhando na divulgação para os japoneses dos valores e da cultura brasileira para sermos melhor compreendidos e, disseminando a cultura japonesa para a comunidade brasileira com objetivo de integrar os brasileiros a sociedade japonesa como cidadãos dignos.
そのためには、日本国民に対しブラジル国民の文 化と価値観をご紹介しながら、その理解を得んとすると同時に、在日ブラジル人 のコミューニティーに日本文化を普及することによって、ブラジル人がよい市民 として日本社会に溶け込むように力を合わせています。
Junte-se aos nossos esforços! Seja um voluntário.
さあ、あなたも我々のボランテイーア運動に参加してください!



Quem somos
Quero fazer voluntario.
Posso ajudar editor do revista , WEB site de Japones.
雑誌や新聞の編集ライター、WEBサイトの制作分野でボランティアしたいです。ポルトガル語はあまり得意ではありませんが、簡単な文章でしたら和訳できます。横浜栄区在住です。